Условные обозначения ставок на спорт

В момент создания сайта я не собирался писать статей на данную тему, так как рассчитывал, что мои читатели не будут совсем новичками и будут более подготовленными. Не собираюсь я и сейчас делать подробных описаний ко всем существующим типам и видам ставок в букмекерских конторах. Эти элементарные знания Вам придется почерпнуть из других источников. Стоит хотя бы почитать правила БК, как бы банально это не звучало. А то, иной раз так смешно, когда человек сначала делает ставку в бк, а только потом, например, на каком-нибудь сайте спортивных трансляций онлайн в чате спрашивает у других пользователей: " Прошла ли моя ставка по правилам или нет? Может возврат?" и т.п.

Цель статьи — иная,  дать перевод и показать соответствия между некоторыми нашими и англоязычными терминами. Так как под влиянием моих статей о биржах прогнозов, многие решают открыть, например, свои рассылки на Blogabet.com, но плохо знают английский и по крайней мере на начальном этапе у них может возникнуть путаница. Для всех людей, кто пишет мне с подобными вопросами, и предназначен этот материал.

Обозначения, принятые в платных и бесплатных рассылках на бирже прогнозов Blogabet.com

Для примера будет взята биржа прогнозов Blogabet. Обозначения, применяемые на других англоязычных сервисах почти идентичны. Для проверки есть ли интересующий Вас термин в моем импровизированном "словаре" и экономии времени — жмите на клавиатуре Ctrl + F и вводите свой запрос в появившееся поле поиска, при наличии совпадений текст будет маркирован цветовыми метками, при отсутствии — услышите характерный звуковой сигнал.

статистика на blogabet

Англоязычные термины, используемые для описания/характеристики рассылок

paid service — платный сервис;

service details — краткое описание особенностей рассылки от автора;

odd/odds — коэффициент/ы, соответственно verified odds и unverified odds — коэффициенты прошедшие процедуры верификации и события введенные в ручном режиме без подтверждения;

post new pick/new post — перейти к выбору способ и публикации нового совета/публикация обычного текстового поста в своем блоге, например, с новостями для подписчиков;

pending picks — советы, ожидающие расчета;

following — отображаются типстеры, за рассылками которых Вы следите;

followers — типстеры/пользователи, которые следят за Вами (последние два пункта сродни "добавлению в друзья" в наших соц. сетях и не предполагают на 100%, что человек у Вас что-то обязательно будет покупать);

compare plans — расшифровка текущих тарифных планов типстера;

money-back guarantee — оповещение о наличии в рассылке функции возврата средств, уплаченных за подписку, в случае отрицательного результата;

free trial — бесплатное тестирование платных прогнозов, как правило, на 7 дней. Ограничения — советы приходят с 2-х часовой задержкой после публикации прогнозистом; "триал" можно использовать только единожды для отдельно взятого типстера;

total resets — "обнуление" статистики, функция доступная только в бесплатных блогах и показывает сколько раз прогнозист решал начать всё с "чистого листа", как только оформляется платный сервис, эта опция недоступна;

!SMS Alerts are not available for this service — предупреждение о том. что смс-уведомления в данной рассылке не предусмотрены, т.е. оповещения о прогнозах будут приходить Вам только на почту.

Англоязычные термины, используемые для описания/характеристики статистики рассылок

paid stats/all-time stats — статистика рассылки в платном формате и за всё время существования; 

win-loss-void: выигрыши, проигрыши, возвраты по ставкам;

picks-profit-yield: количество советов, прибыль в условных единицах (не путать с долларами, как некоторые это делают:-)) и окупаемость инвестиций (ROI);

win rate — говоря по простому — это "проходимость", но этот показатель ровным счетом ничего не значит в отрыве от других данных (можно иметь "проходимость" 55-60%, но при среднем коэффициенте в 1.6 Вы будете на дистанции нести потери, а при 2.1 — будете миллионером))

stake avg./odd avg. — средний размер ставки и средний коэффициент;

staked/returned — сколько проставлено и возвращено в итоге средств (опять же всё в условных единицах, а не в реальных деньгах),

streak — выигрышная или проигрышная полоса из последних результатов прогнозиста в виде графической полосы из красных, зеленых и синий квадратиков (синий = возврат);

stakes — детальная разбивка по количеству ставок, исходя из банкролл-менеджмента (всегда следует читать описание рассылки, т.к. одни типстеры отождествляют условные единицы (units) и более привычные нам % от банка, другие применяют более осторожные и гибкие системы);

time of posting — отчет о времени, за которое до начала события типстер дает свои подсказки;

categories — подробнейший отчет по всем лигам и видам спорта, на которые давались советы, в том числе и в режиме лайв-ставок (при клике на интересующий вид спорта или лигу, в отдельном окне открывается искомая подборка);

archive — то же, что и выше, только детализация по месяцам;

top bookmakers — просмотр статистки по используемым букмекерам.

Публикация прогнозов на blogabet

Англоязычные термины, используемые при описании прогноза

Только несколько пояснений к типам ставок, так как повторно разжевывать, что такое "pick", "stake", "odds" и др., смысла не вижу. 

Home/Away/Draw - победа хозяев или гостей в основное время матча, ничья (в качестве уточнений, в зависимости от вида спорта и способа ввода совета могут быть и такие обозначения: (Match), (FT - Full time), (HT - Half time, т.е. ставка для первого тайма, первых двух четвертей в баскетболе до "большого перерыва" и т.д.) или для хоккея (Reg. Time — регулярное время);

Home (OT Incl)/Away (OT Incl) — виктория хозяев или гостей с учетом овертайма (дополнительного времени), если ставка по PinnacleSports, например, для хоккея NHL, то учитываются и буллиты;

Home -0.75 (Match)/Away -1.25 (Match) — примеры обозначения азиатских фор на матч;

Over/Under 3.5 (Match) — тотал больше/тотал меньше 3-х мячей/шайб за матч и т.д.

Новичкам, в любом случае, советую обращать внимание именно на различие в правилах некоторых БК и смотреть на уточнения, касающихся учета/отсутствия такового по поводу овертаймов, доп. времени и т.п.

Both teams to score — обе команды забьют;

First Team to score — команда, которая первой откроет счет;

Double chance — не проигрыш одной из команд (1X, X2);

To Qualify — выйдет в следующий раунд соревнований.

Перечислил самые "потребляемые вещи", другие типы ставок — либо производные, либо экзотика, с моей точки зрения. Да и онлайн-переводчиков никто не отменял, ведь я говорил, что это поверхностный обзор без претензий на всеобъемлющий характер.

Иные обозначения и замечания по Blogabet.com

Каждый понравившийся совет коллег, естественно, можно одобрить и снабдить лайком, прокомментировать и задать вопрос. Понятно, что для целей общения лучше искать людей, говорящих с Вами на одном языке, что можно сделать с помощью фильтра (Languages), расположенного на центральной странице ресурса, куда Вы сразу же попадаете после ввода Ваших логина и пароля.

Go to blog —  переход с главной страницы в Вашу рассылку/блог;

Edit profile — редактирование профиля;

Notifications/Messages — показываются уведомления (лайки по Вашим прогнозам, комментарии, наличие новых платных/бесплатных подписок или просто "последователей" (followers)/личные сообщения от других пользователей блогабета;

My tipsters list — список прогнозистов, на которых Вы подписались, кликнув в их блоге кнопку "Follow" (по сути дублирование функции-списка "following", о которой мы говорили ранее и которая доступна также из Вашего блога, без перехода на центральную страницу);

Seller admin/Buyer admin — настройка разнообразных функций, в том числе sms и e-mail оповещений, для процессов продажи и покупки советов.

Функции форума Blogabet.com  и фильтры раздела поиска прогнозистов (Tipsters) я рассматривать не буду, так как с одной стороны эти темы, по крайне мере последняя, выходит за рамки вопросов, поднятых в данной статье, с другой стороны, там все интуитивно понятно и применяются все те термины, которые мы уже "расшифровали".

Ясно, что моя "инструкция" не претендует на всеобъемлющий охват, но думаю, что и того базового набора терминов, который был рассмотрен в материале, достаточно для того, чтобы начать пользоваться Blogabet.com или иными верификаторами прогнозов , хотя бы на уровне начинающего пользователя, постепенно осваивая их новые  возможности!

Всем успехов!  

P.S. ​В феврале 2016 года Blogabet.com ​обновил дизайн, в связи с чем, у тех, кто смотрел на скриншоты в данной статье, могли возникнуть вопросы, но принципы работы ресурса, равно как и употребляемые термины, остались прежними!​ Поэтому верю, что проблем с освоением этого портала у Вас не возникнет.

   

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

пять × четыре =

Сайт размещается на хостинге Спринтхост